在Facebook上看到朋友貼了黃明志的新作品,才發現他最近又搞新噱頭了,但不得不承認他很會掌握一些民眾的“奇蒙子”(情緒),然後加以放大宣傳,我們先來看看作品。


 

  看到回應的部份議論紛紛,我覺得粗口歌沒什麼,很多西洋歌比這首還要“粗”,我自己也很喜歡聽LMF。

  不過他唱到"大馬華人自己的文化"的時候,我卻不禁笑了出來,說實在的,什麼是大馬華人的文化呢?大馬華人文化的異質性太高了!而那個共通的東西,共享的記憶,到目前為止還是非常"不共通"的,這是歷史和環境因素使然。

  說福建話吧!不同的州屬腔調就差很多了,我還記得常跟政大的阿環老師在辯論哪一個福建話發音比較“正統”,可憐的她總是敵不過屋內的三個北馬人;要說記憶嘛,南馬和北馬對電視節目的記憶可完全不同,很多柔佛新山人可是看新加坡節目長大的,當北馬,中馬人回憶著“親朋戚友你聽我說”,或者瘋狂沉迷港劇的時候,他們對新加坡國歌記憶猶新。

  而且我都還沒說東馬和其他受英文教育長大的華人呢!

  最後,就歌曲而言,我必須說,開始唱起“大馬華人RAP”的,黃明志不是第一人,早在2003年,檳城已經有一個唱福建RAP的樂團叫D'Cuzzy(這邊要特別感謝一個介紹我這個樂團的阿飛學長。),其實我一直覺得,D'Cuzzy 對於音樂韻律的掌握和對社會問題的關注,遠比黃明志成熟細膩許多,只是因為那是檳城的福建話,所以很少人聽得懂。

  現在幾乎沒聽到他們的消息了,一直要買他們的專輯,卻一直找不到,如果知道的朋友,還請記得順便通知我,感謝感謝。

  他們曾經改編一首福建歌叫《愛拼才會贏》,這首我曾經在電臺聽過(也是我唯一在網路上找到的一首)


 

跟大家分享一首我最喜歡的《Penang Proud》,歌者用諷刺的手法在表達自己對這片土地的關注,於我而言非常動人。

 

歌詞:(不知為什麼,好幾年前找到的這個歌詞版本,跟原曲有點落差,罵許字根的部分不見了,是因為太敏感被刪嗎? XD)

 

我們是PENANG
倒退 倒退 現在是我們的時刻
閉上嘴巴 張開眼睛 打開你的耳朵聽 聽我們北邊 北邊
北邊的聲音
不理會你們講些什麼
因為這世界只有LEH AND THEDER AND THE DER-PER-MEH
HEAR WHAT WE SAY WHAT WE SAY WE SAY AN-NI-NEH

我們來自PENANG
我們有頭有尾 有好有壞 包山包海
好像八卦 WE SPOT YINAND YANG 左手黑 右手白
如果你DROP BY我們的島
這是我們的CONTACT 017-4770539/ 016-4588114

過大橋 ESPLANADE的大炮壘 GURNEY的小吃
下市區參觀搖搖欲墜的HERITAGEBUILDING
FAMILIES EVICTED FROM THEIR HOMES
THEIR WAY OF LIVING GONE
WHEN TOURIST
WHERES THE CULTURE
希望MS KEE你已做好準備

FROM BATU FERRINGHI
BATU MAUNG 駕著四輪車 無目的地
清晨到晚上 我們瘋狂不停 瘋狂不停

我們是PENANG
倒退 倒退 現在是我們的時刻
閉上嘴巴 張開眼睛 打開你的耳朵聽 聽我們北邊 北邊
北邊的聲音
不理會你們講些什麼
因為這世界只有LEH AND THEDER AND THE DER-PER-MEH
HEAR WHAT WE SAY WHAT WE SAY WE SAY AN-NI-NEH

拜六 禮拜天有空嗎 我帶你去看看PENANG的小巷
不到天亮不歸
阿官蹲在五腳基 常常被戲弄 無生意上門還得受氣
請注意那個女子 走得不自然 應該是剛剛被人搞 搞到滿臉
不知有否吞下 問她吧 並順口詢問價錢
阿伯把手伸長 博取同情 請他一支TODDY
千萬別遇上員警 因為你會肯定倒楣
你一定在心裡問到 我到底在說些什麼
我只是在講我心裡面的話
其實PENANG不很好 這個島可以更好 你相信嗎 你相信嗎

這是THE地方 我的心被弄碎 這是THE地方
我的RELATIONSHIP被人破壞 這是THE地方 我流下眼淚
滴在這個傷心地 THATS WHY 朋友走了 THE 地方 THATS我呼吸
THE
地方 THATS我生活
我跑 我蹲 我坐 我走 我吃 我喝 全都在這地方

這是THE地方 MY BELOVED HATED ISLAND
這是THE地方 我媽媽生我 養育我 照顧我 看管我
這是THE地方 我出世 誕生於這世界 好過 難過 也是一樣
也是一天
好運 壞運 做人 做魂 做鬼 也在這個地方 全都在這地方
這個地方 這個地方 這個地方

我們是PENANG
倒退 倒退 現在是我們的時刻
閉上嘴巴 張開眼睛 打開你的耳朵聽 聽我們北邊 北邊
北邊的聲音
不理會你們講些什麼
因為這世界只有LEH AND THEDER AND THE DER-PER-MEH
HEAR WHAT WE SAY WHAT WE SAY WE SAY AN-NI-NEH

已經到了那個時刻 每個人請驕傲地站起來唱這首歌
MR KOH
你有沒有察覺這島嶼無改善嗎 傷心
MR LIM
PENANG搞得如此有聲有色 交到你手上 沒有進步
讓我有想投DAP一票的衝動 TRY 5 YEARS
我可不是在說笑 因為我已成年了
BRING BACK THOSE GLORIOUS DAYS
WE DON'T WANNA REMINISCE IT EVERYDAY
大家直往向前走

我們對這地方感到驕傲 不理會你講的話
如果你希望我們會下沉 讓我告訴你 不會
如果你想踏踩我們 讓我告訴你 YAMATEH

NO MATTER WHAT I SAY I AM STILL HERE TO STAY
HERE IS WHERE I STILL BELONG WHERE MY ROOT IS STRONG
不虛偽做人 不看你的臉色做人 我是這島嶼的人
要聽就請繼續 不喜歡聽就別聽

喜歡聽 不喜歡聽 不要緊 我們不強逼你 別怕
但我們的故事還要繼續講下去 因為全都是真心話

好像一個FOOTBALLERSCORETHE WINNING GOAL
PENANG旗繞全場 告訴大家 我們是PENANG

PROUD AND GLAD TO BE A BORN AND BRED PENANG


在哪裡出世 無法選擇 這是上天的安排 我感謝
感謝我有機會生活 走在這片土地
這是一份榮耀 活到老 直到我埋在這土地下

我們是PENANG
倒退 倒退 現在是我們的時刻
閉上嘴巴 張開眼睛 打開你的耳朵聽 聽我們北邊 北邊
北邊的聲音
不理會你們講些什麼
因為這世界只有LEH AND THEDER AND THE DER-PER-MEH
HEAR WHAT WE SAY WHAT WE SAY WE SAY AN-NI-NEH

 

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by usenleo at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(485)